En plena actividad alianza internacional de comunicación médica contra el coronavirus

Un grupo de ciudadanos de origen chino, residentes en su mayoría en España, han creado de forma voluntaria una plataforma a través de la cual conectan a médicos de Wuhan, con experiencia en la epidemia del nuevo coronavirus, y a doctores españoles y de otros países.

La Alianza de Voluntarios China-España contra el Coronavirus, nombre oficial con el que arrancó, cuenta ya con más de 1.100 médicos inscritos y opera desde mediados de marzo, informó La Vanguardia.

Mónica Wu, responsable de comunicación del proyecto, que vivió varios años en Madrid y ahora reside en Frankfurt, definió que el objetivo inicial fue intentar mitigar los efectos de la COVID-19 en España. “Vimos que estaba subiendo el número de afectados y cómo se repetía lo que habíamos vivido en China”.

Añade Estela Li, quien coordina desde Madrid la plataforma de habla hispana, añade que además de donar material sanitario a médicos españoles, pensaron que hacía mucha falta la transmisión de conocimientos y experiencia.

Al inicio ayudó la madre de una de las fundadoras, Chengcheng Li, médica que ejerce en la provincia de Hubei, cuenta Mónica. Y Estela precisa que también conocían a médicos que lucharon en primera línea contra el virus, y que los pusieron en contacto con colegas españoles para que pudieran preguntar o formular sus dudas.

Dijo que empezaron creando un chat de whatsapp, pero debido a la creciente demanda, pronto se vieron obligados a generar otros. “En la actualidad contamos con seis activos, cinco donde el español es la lengua vehicular y uno de reciente creación en inglés”. Así, han ido mejorando el sistema de comunicación -agregó-, y ahora gozan de una estructura que permite un intercambio fluido de la información.

Funciona de la siguiente manera. Cuando un médico formula su pregunta, los voluntarios hacen una primera traducción del español al chino; luego, esta pasa un segundo filtro antes de llegar a las manos de médicos españoles de origen chino (“son nuestro control de calidad”, subraya Mónica), quienes efectúan la última revisión antes de que la pregunta llegue a los médicos de Wuhan. Y el proceso a la inversa es idéntico.

Asegurase de que las traducciones sean fidedignas es imprescindible, manifiesta Estela, quien explica que para ser más eficientes han clasificado las preguntas en once categorías distintas con el fin es facilitarles el trabajo a los médicos y que estos sepan si la duda pertenece o no a su especialidad. “La organización cuenta con la colaboración de más de 30 médicos de Wuhan y ellos también hacen consultas a otros galenos que conocen”.

La coordinadora de la plataforma de habla hispana apunta además, que “en mes y medio de vida, han respondido a casi 500 preguntas”, y que “cuando un médico formula alguna, ésta recibe un número de referencia y pasa a engrosar el documento que elaboraron de inicio y que recoge todas las preguntas efectuadas hasta el momento con sus respuestas”.

Este documento -dice- supera ya las 100 páginas y lo actualizamos cada día.

Mónica advierte que la respuesta a una pregunta no puede ser inmediata -aunque a veces lo consiguen-, pero que la media está entre uno y dos días de espera.

Imagínate una pregunta que incluya varias especialidades. Nuestros médicos, en este caso, lo consultan con varios compañeros para elaborar una respuesta conjunta, y eso lleva tiempo”.

También asegura que los médicos españoles se muestran muy agradecidos con la colaboración de los galenos de Wuhan: “nos ayudan por la noche, después de trabajar”. Además, dice que “son estos últimos los que se sienten recompensados por la oportunidad que les ofrecen de poder ayudar y que los galenos españoles les parecen grandes profesionales, muy sacrificados y proactivos”.

La nota refiere que también se dan conferencias a través de chats de la plataforma y que se han ofrecido hasta cuatro en directo. “Es muy curioso, escuchas al conferenciante hablando en su idioma y cómo alguien va traduciendo al mismo tiempo en un español muy correcto”, dijo un médico de familia barcelonés.

Agrega el texto que, dado el éxito de la plataforma, sus creadores se han visto obligados a cambiar el nombre del proyecto. “Han pasado de Alianza de Voluntarios China-España contra el coronavirus, a Alianza Global de Voluntarios contra la COVID-19.

No queríamos que un médico de otro país viera el nombre original y pensara ‘esto no va conmigo’. Ahora tenemos médicos de más de 30 países”.

Mónica y Estela quieren dar a conocer al mundo la existencia de su plataforma y poder reclutar más voluntarios. “Para dar el mismo servicio, tenemos que crecer al mismo tiempo que lo hace el proyecto; la idea es tener muchos voluntarios que nos puedan dedicar media hora o una diaria de su tiempo”.

FP/RL/ Imagen de portada: Logo de la Alianza de voluntarios China-España contra el coronavirus.

cubaenresumen

Corresponsalía en Cuba de Resumen Latinoamericano

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: