Palabra “raza” podría ser eliminada de la constitución alemana

Compartir

Por Dailenis Guerra Pérez/ RL

Autoridades del gobierno federal de Alemania y representantes de varios partidos concuerdan en una propuesta presentada que modifica la actual Constitución de esa nación para eliminar el término “raza” de la escritura.

El portavoz del gobierno Steffen Seibert, expresó que la canciller federal Ángela Merkel estaba dispuesta a un debate sobre la supresión del vocablo del artículo 3 de la llamada Ley Fundamental, publica Prensa Latina.

Añadió además que en los últimos días se habían presentado “argumentos que merecen la pena ser pensados” sobre ese tema, y destacó que en el debate actual, todos tienen el objetivo de oponerse a cualquier forma de racismo.

Sería deseable un amplio debate sobre ese tópico en el Parlamento y en la sociedad, dijo Seibert, agregando que hay “aspectos que deben considerarse antes de una posible modificación del texto”, señala PL.

Otras figuras públicas se pronunciaron a favor de la renovación, como el caso del ministro del Interior, Horst Seehofer, quien también se mostró dispuesto a dialogar sobre el posible cambio constitucional.

La ministra de Justicia Christine Lambrecht explicó en una entrevista de prensa que el término había sido justificado cuando la Ley Fundamental entró en vigor en la República Federal de Alemania en 1949. “Pero creo que hoy estamos en una época diferente y por lo tanto este término debería ser eliminado de nuestra Constitución”, añadió.

Los líderes de los partidos parlamentarios de los Verdes en el Bundestag, Katrin Guering-Eckardt y Anton Hofreiter, sugirieron a sus homólogos y al Partido de Izquierda que buscaran un “amplio consenso de las facciones democráticas”. También enviaron una propuesta concreta para la enmienda: La palabra “raza” debe ser eliminada y sustituida por el término “racista”.

Hace 10 años, el Partido de los Lankas ya había presentado una moción para eliminar la palabra ‘raza’ de la Carta Magna y propuso sustituirla por ‘origen étnico, social y regional’.En ese momento, la propuesta había sido apoyada por todas las demás partes.

A diferencia del idioma español, el término “raza” tiene connotaciones negativas en alemán porque los nazis lo usaban para su ideología.

cubaenresumen

Corresponsalía en Cuba de Resumen Latinoamericano

Dejanos tu comentario

A %d blogueros les gusta esto: